Specialisation
Based on
many years of employment with mainly US-American banks and international
companies I had concentrated right from the beginning of my freelancing in 2002
on the areas of finance, banking and business.
With the increased demand (in
particular since autumn 2008) for qualitative translations in the finance and
banking sector I have now increased my concentration on this area and offer
translations from English into German in the following areas:
Finance/Banking
& Investment Banking as well as related translations in the field of
Business Law
Investment funds, ETFs. Annual and semi-annual
reports/financial statements, termination reports, Memorandum & Articles of
Association (constitutional documentation), fund reports and prospectuses as
well as simplified prospectuses, supplements, fact sheets, market
reviews/analysis and much more
Securities, index and certificate business. Offering
documentation and related documents, Index descriptions, disclaimers, issuing
conditions, final term sheets, and much more
Banking. Forms,
standard terms and conditions, service agreements, fee agreements, merger
documentation, financial statements, and much more
We
received great feedback from one of our new clients on the German translation
you provided to us:
In respect of the German translations I
would just like to highlight that the German simplified prospectuses were
outstanding and the best translations our German solicitors had seen, with very
few alterations required. Please take this as a huge compliment as our German
lawyers are extremely thorough when it comes to translated documents.
|