Home Contact FAQ Site Map  
Home Deutsch English
Profil
Leistungen
Fachgebiete
Sprachen
Preise
Links
Kontakt / Impressum

Profil - Januar 2006

PixyTranslations - Aktualisierung und verstärkte Ausrichtung auf den Bereich Finanz-/Bankwesen, insbesondere den Bereich Investmentfonds.

Petra – von 1958 bis heute

Ich bin in Frankfurt am Main, Deutschland, geboren und aufgewachsen und habe im Jahr 1976 meine Abschlussprüfung zur Bankkauffrau erfolgreich bestanden

Nachdem ich 1978 meine Ausbildungsbank verlassen hatte, war ich in der Zeit von 1978 bis Ende 1983 bei zwei US-Amerikanischen Banken, der Mellon Bank N.A. und der Irving Trust Co. (heute: The Bank of New York) im Dokumentären Auslandsgeschäft tätig. Bei der Mellon Bank N.A. oblag mir zum damaligen Zeitpunkt (1980) über einen Zeitraum von 4 Monaten die Übersetzerfunktion für eine Computerumstellung der kompletten Filiale in Frankfurt/Main. Bei der Irving Trust Co. lag mein Aufgabengebiet in der Dokumentenakkreditivbearbeitung, was eine enge Zusammenarbeit mit der Hauptstelle in New York sowie auch Übersetzeraufgaben beinhaltete.

In den Jahren 1984 bis Ende 1993 habe ich mich fast ausschließlich meiner Familie gewidmet - wobei ich jedoch auch in dieser Zeit meine Englischkenntnisse gepflegt bzw. weiter ausgebaut habe.

Ende 1993 war der Zeitpunkt für meine Rückkehr ins Berufsleben – zunächst in Teilzeit als Sachbearbeiterin, Sekretärin und Übersetzerin für eine Büroeinrichtungsfirma, deren Geschäftsaktivitäten überwiegend auf dem englischsprachigem Raum lagen.

1999 begann ich die Vorbereitung auf meine Übersetzerprüfungen bei dem Institut für Wirtschaft und Industrie fiw in Frankfurt/Main sowie bei der Industrie- und Handelskammer in Wiesbaden/Deutschland. Dies fand seinen Abschluss im Jahr 2000 mit der mit Auszeichnung bestandenen Prüfung zur IHK - geprüften Übersetzerin in Wiesbaden.

In all den vorgenannten Jahren war meine berufliche Tätigkeit immer mit Übersetzungen kombiniert. Bevor ich mich im Februar 2002 als freiberufliche Übersetzerin selbstständig gemacht habe, war ich 2 Jahre lang bei einem Deutsch/Amerikanischen Unternehmen als Übersetzerin fest angestellt.